Вице-президент АТОР Артур Мурадян признался, что негативно воспринимает предложение Минтранса касательно необязательного дублирования информации на английском языке в транспорте, передает «Газета.Ru».
Он подчеркнул, что иностранные туристы в РФ все говорят на английском. Мурадян назвал соответствующее предложение «недальновидным и близоруким». Дело в том, что Россия не перестала привлекать международный туризм. На английском языке говорят в том числе ближневосточные туристы, путешественники из Поднебесной, Индии, а ведь это дружественные РФ страны.
«А идти в угоду каким-то странным решениям убирать универсальный язык или вводить только китайский — это дискриминировать наших индийских партнеров, ближневосточных партнеров», — сказал Мурадян. Он заключил, что дублирование информации на английском не означает, что кто-то «продает родину». Указанное решение, как он считает, нанесет удар по российскому престижу.